La Tradizione del De Medicina Equorum di Giordano Ruffo (Record no. 44989)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02367naaaa2200277uu 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61114
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220219212953.0
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number books.ledizioni.2067
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9788867055203
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER
Standard number or code 10.4000/books.ledizioni.2067
Terms of availability doi
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title Italian
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Antonio Montinaro
Relationship auth
245 10 - TITLE STATEMENT
Title La Tradizione del De Medicina Equorum di Giordano Ruffo
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Name of publisher, distributor, etc. Ledizioni
Date of publication, distribution, etc. 2015
506 0# - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE
Terms governing access Open Access
Source of term star
Standardized terminology for access restriction Unrestricted online access
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Fra il 1250 e il 1256 Giordano Ruffo, nobile calabrese al servizio dell’imperatore Federico II, portava a compimento in latino il De medicina equorum, l’opera che segna la rinascita della trattatistica veterinaria medievale. Essa godette di una diffusione talmente ampia da potersi ritenere un vero e proprio best seller, la cui fortuna si evince dal numero di testimoni superstiti censiti, ben 189 (173 manoscritti e 16 a stampa) in 8 varietà linguistiche differenti: latino, italoromanzo, francese, occitanico, catalano, gallego, ebraico e tedesco. A fronte di una tradizione così ricca e articolata, il trattato risulta poco studiato. Manca l’edizione critica del testo latino e sono pochissime, solo cinque, le traduzioni edite: tale situazione editoriale rende assai difficoltosa l’identificazione dei percorsi che hanno caratterizzato la diffusione romanza e non romanza dell’opera e problematica l’individuazione delle famiglie dei testimoni. Il volume intende fare il punto della situazione sulla frastagliata tradizione testuale del De medicina equorum: dopo aver fornito dettagliate informazioni su Giordano Ruffo e il suo trattato, si presentano i dati ricavati dalla collazione di un campione di codici e i risultati di un minuzioso censimento dei testimoni manoscritti e a stampa che tramandano l’opera e delle edizioni moderne ad essa relative.
540 ## - TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE
Terms governing use and reproduction All rights reserved
-- http://oapen.org/content/about-rights
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Italian
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term De medicina equorum
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Giordano Ruffo
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term philology
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term tradition
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name www.oapen.org
Uniform Resource Identifier <a href="http://books.openedition.org/ledizioni/2067">http://books.openedition.org/ledizioni/2067</a>
Access status 0
Public note DOAB: download the publication
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name www.oapen.org
Uniform Resource Identifier <a href="https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61114">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61114</a>
Access status 0
Public note DOAB: description of the publication

No items available.