Made in Canada, Read in Spain: Essays on the Translation and Circulation of English-Canadian Literature (Record no. 77170)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02325naaaa2200337uu 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/52538
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220220085507.0
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9788376560175
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9788376560175
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER
Standard number or code 10.2478/9788376560175
Terms of availability doi
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title English
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Somacarrera, Pilar
Relationship auth
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Made in Canada, Read in Spain: Essays on the Translation and Circulation of English-Canadian Literature
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Name of publisher, distributor, etc. De Gruyter
Date of publication, distribution, etc. 2013
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 electronic resource (231 p.)
506 0# - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE
Terms governing access Open Access
Source of term star
Standardized terminology for access restriction Unrestricted online access
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Made in Canada, Read in Spain is an edited collection of essays on the impact, diffusion, and translation of English Canadian literature in Spain. Given the size of the world’s Spanish-speaking population (some 350 million people) and the importance of the Spanish language in global publishing, it appeals to publishers, cultural agents and translators, as well as to Canadianists and Translation Studies scholars. By analyzing more than 100 sources of online and print reviews, this volume covers a wide-range of areas and offers an ambitious scope that goes from the institutional side of the Spanish-Anglo-Canadian exchange to issues on the insertion of CanLit in the Spanish curriculum; from ‘nation branding’, translation, and circulation of Canadian authors in autonomous communities (such as Catalonia) to the official acknowledgement of some authors by the Spanish literary system -Margaret Atwood and Leonard Cohen were awarded the prestigious Prince of Asturias prize in 2008 and 2011, respectively.
540 ## - TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE
Terms governing use and reproduction Creative Commons
Use and reproduction rights https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Source of term cc
-- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note English
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Theology
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Literary Studies
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Library and Information Science
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Books and Publishing
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Judaism
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Religion
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Literature in Diverse Languages
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Old Testament and Ancient Near East
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name www.oapen.org
Uniform Resource Identifier <a href="https://doi.org/10.2478/9788376560175">https://doi.org/10.2478/9788376560175</a>
Access status 0
Public note DOAB: download the publication
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name www.oapen.org
Uniform Resource Identifier <a href="https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/52538">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/52538</a>
Access status 0
Public note DOAB: description of the publication

No items available.