Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation (Record no. 77459)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02585naaaa2200325uu 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/60255
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220220090125.0
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number books.esb.481
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9782919448166
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER
Standard number or code 10.4000/books.esb.481
Terms of availability doi
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title French
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Jean-Pierre Jardin
Relationship auth
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Suma de Reyes du Despensero : Édition et présentation
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Name of publisher, distributor, etc. e-Spania Books
Date of publication, distribution, etc. 2013
506 0# - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE
Terms governing access Open Access
Source of term star
Standardized terminology for access restriction Unrestricted online access
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. La Suma de reyes du grand dépensier de la reine Aliénor d’Aragon, première femme de Jean Ier de Castille, est une chronique générale abrégée rédigée entre 1402 et 1405 par un homme appartenant à la maison de l’infant Ferdinand, frère d’Henri III de Castille, qui a souhaité garder l’anonymat, ne dévoilant que son ancienne charge à la Cour, mais dont on peut supposer avec Diego Catalán qu’il est juif. Son texte est étonnant en soi, dans la mesure où il parvient à ménager la susceptibilité des pétristes en passant sous silence la guerre civile des années 1366-1369, tout en légitimant avec habileté la prise de pouvoir d’Henri II. L’histoire de sa diffusion, qui passe par la rédaction d’une version expurgée des éloges que l’original adressait à l’infant Ferdinand, par celle d’une refonte datable des années 1465-1468 et par celle d’une version actualisée au début du règne d’Isabelle (vers 1476) ne l’est pas moins. Un siècle après sa rédaction, cette pièce de l’historiographie trastamariste sera devenue un texte pétriste, utilisé par la famille Castilla pour réhabiliter leur ancêtre Pierre le Cruel. L’édition de Llaguno Amírola, de 1781, sur laquelle a longtemps reposé notre connaissance de l’ouvrage, est notoirement dépassée, et il était devenu nécessaire de lui substituer une édition critique plus fiable, qui prenne en compte la totalité des manuscrits conservés et soumette l’œuvre à un questionnement renouvelé.
540 ## - TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE
Terms governing use and reproduction All rights reserved
-- http://oapen.org/content/about-rights
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note French
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term suma
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term historiografía
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term sumario
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term crónica
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Trastámara
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Castilla
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term petrismo
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term abreviación
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name www.oapen.org
Uniform Resource Identifier <a href="http://books.openedition.org/esb/481">http://books.openedition.org/esb/481</a>
Access status 0
Public note DOAB: download the publication
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name www.oapen.org
Uniform Resource Identifier <a href="https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/60255">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/60255</a>
Access status 0
Public note DOAB: description of the publication

No items available.